Перевод "тлеющие угли" на английский

Русский
English
0 / 30
углиhome angle corner part of room coal
Произношение тлеющие угли

тлеющие угли – 9 результатов перевода

Знаю, вы чувствуете себя потерянной, но напрасно. "Ничто не исчезает, не может исчезнуть".
"Увядшее тело и остывшая душа, словно тлеющие угли былых костров," "...в должный срок воспламенятся".
- Это вы написали?
I know you feel lost right now, but don't worry, nothing is ever lost, nor can be lost.
The body sluggish, aged, cold, the embers left from earlier fires.
Did you write that?
Скопировать
Здесь у нас есть отличная возможность покончить с угрозой Доминиона раз и навсегда.
Огневой мощи корабля достаточно, чтобы обратить эту планету в тлеющие угли.
Лично я думаю, это отличная задумка.
We have an opportunity here-- a chance to end the Dominion threat once and for all.
We have enough firepower on this ship to turn that planet into a smoking cinder.
Personally, I think that would be a very good thing.
Скопировать
♪ наше наследие спрятано
♪в тлеющих углях.
"Общее между нами в том, что все мы - жители этой планеты.
♪ our legacies hide
♪ in the embers
"Our most basic common link "is that we all inhabit this planet.
Скопировать
там, где есть пары латекса, есть и огонь.
То есть ты хочешь сказать, что на тлеющих углях для хождения был латекс.
Грег уже на месте преступления, ищет виновника.
where there's latex vapor there's fire.
So you're saying there was latex in the burning coals of the firewalk.
Greg's at the primary now, looking for the culprit.
Скопировать
Лёгкие ожоги с тыльной стороны правой ладони.
Как от тлеющих углей или искр?
Я бы сказала, эта рука была ближе всего к огню.
Small burns on the back of the right hand.
Ah, ember burns? Sparks?
I'd say it was the hand closest to the fire.
Скопировать
А также жизни тех, кто погиб во время этой кампании.
В лагере, где Тиберий встретил свою смерть, не было ничего, кроме тлеющих углей.
Разведчики ещё не настигли Спартака и его армию.
And those that have given life towards campaign.
There was nothing save cooling embers in the rebel camp where Tiberius met his end.
Forward scouts are yet to have set eyes upon Spartacus and his army.
Скопировать
Я не хочу, чтобы листья опадали весной
Если твоя любовь - пламя, то твоё отсутствие - тлеющие угли
Спроси моё сердце о твоём отсутствии
I don't want leaves to fall in the spring
If your love is a flame, your absence is an ember
Ask my heart about your absence
Скопировать
И я уверена, что этот свет сияет в каждом из вас!
И тлеющие угли порождают пламя!
Да превратится железо в меч!
And I know that light burns in all of you!
Those embers must turn to flame.
Iron into sword!
Скопировать
Это не героизм, это трагедия
В тлеющих углях пожара церкви Фелла вампиры были казнены.
И хотя вокруг бушевала война, Наш город был спасен от вампиров
That's not heroic. It's tragic.
With the dying embers of the fire at Fell's church, the scourge of the vampires had passed.
And though war raged all around us, our town was safe from the demons of the night...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тлеющие угли?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тлеющие угли для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение